Image

تاريخ سانتا كروز- أكادير. نص برتغالي من القرن السادس عشر

إن الوثيقة ” تاريخ سانتاكروز- أكادير” هي في الأصل مخطوط باللغة البرتغالية، كتبه جندي برتغالي مجهول أمضى خدمته العسكرية في سانتاكروزأكادير خلال النصف الأول من القرن السادس عشر الميلادي. فالمؤلف إذن ليس محترفا في وصف الأحداث التاريخية ولا حتى في كتابة الأخبار. بل أكثر من ذلك، فإن لغة النص الأصلي البرتغالي ذاتها يشوبها في كثير من الأحيان نوع من الضعف في التعبير بالمقارنة مع الكتابات التاريخية التي ألف الباحث أن يجد فيها لغة سلسلة. ولقد حاولنا قدر المستطاع نقل هذه الصبغة اللغوية المميزة للنص الأصلي إلى النص العربي. وعلى الرغم من هذه الشوائب فإن قارئ تاريخ سانتاكروز- أكادير” يجد في ذلك الأسلوب نفسه، على ما قد يؤخذ عليه، كثيرا من المتعة والتشويق تضفيها عليه كيفية سرد الأحداث وتلاحقها وسذاجتها، وكذلك الاستطرادات المتكررة طوال النص، والتي لا يتورع صاحب المخطوط من المبالغة فيها إلى حد يجعل الفكرة الثانوية أساسية في بعض الحالات.

Share Button

Auteur : ترجمة : أحمد صابر

Date de publication : 1994

Langue : العربية والفرنسية

Nombre de Pages : 86 صفحة

Editeur : كلية الآداب والعلوم الإنسانية - جامعة ابن زهر- أكادير